آخری تیاریاں
خداوند باپ سے سب کے لیے اہم اپیل!
میں جب زمین پر اپنے ہاتھ کا پورا زور ڈالوں گا، تو میں ہر شخص کو اپنی دلیل اور حکم کی پیروی کرنے کی دعوت دینا چاہتا ہوں جو میری اس پیام میں دی گئی ہے کیونکہ میں ہر شخص کو بچانا چاہتا ہوں اور وہ میرے گھر واپس آئے جہاں سے وہ آیا تھا، جہاں سے وہ نکلا تھا اور جہاں پر وہ اب بھی ہے۔ (جاری رکھیں...)
لارڈ آلات
ہماری آزادی، ہماری موجودگی کا آخری وقت
نیا عالمی نظام جو میری دشمن کی خدمت کرتا ہے، دنیا پر قابو پانے لگا چکا ہے، اس کے ظلم و ستم کا پروگرام موجودہ وبائی سے بچنے والے ٹیکوں اور واکسینیشن کے منصوبے سے شروع ہوا؛ یہ واکسن حل نہیں ہیں بلکہ وہ ہولوکاسٹ کی شروعات ہیں جو لاکھوں انسانوں کو موت، ترانس ہیومنزم اور شیتان کا نشان لگا دینا کے لیے لے جائے گی۔ (جاری رکھیں)
USA کے نارتھ رڈج وِل میں مورین سویینی- کائل کو پیغامات
ہفتہ، 28 جنوری، 2017
سینٹ تھامس اکویناس کا عید
نارتھ ریجویل، ایکے میں ویژنری مورین سوینی-کیلی کو سینٹ تھامس اکویناس کی طرف سے پیغام
سینٹ تھامس اکویناس کہتے ہیں: "جیسوس پر برکت ہو۔"
"متحدہ دلوں کا چھٹا کمرہ خدا کے الٰہی ارادے میں مکمل غرق ہونے کی حالت ہے۔ یہ صرف موجودہ لحظے میں خدا کے فیصلہ کن ارادے کو قبول کرنے سے ہی حاصل ہو سکتا ہے۔ یعنی، روح وہ کچھ بھی جو موجودہ لحظے میں ہوتا ہے اسے خدا کا فیصلہ مان لیتا ہے۔ اس تسلیم نے زیادہ تر بھروسہ کی ضرورت نہیں ہوتی بلکہ گہرائیوں تک کے خضوع کی ضرورت ہوتی ہے۔ وہ روح جس کو اپنی رائے پر زور دینی پڑتی رہی ہو، وہ خدا کے فیصلہ کن ارادے میں تسلیم نہ ہو رہا ہوتا۔"
"خدا ہر روح کی نجات اور قدسیت کے لیے صرف بہترین چیزیں چونٹا ہے۔ اکثر یہ ایک صلیب ہوتی ہے جو روح کو متحدہ دلوں میں زیادہ قریب اور گہرے لے جاتی ہے، اگر روح صلیب سے تعاون کرتی ہو۔ اس کا مطلب نہیں کہ آپ ضرورت پڑنے پر درد نواک نہ لیں یا وہ حالات یا لوگ جنھوں نے آپ کی امن خراب کیا اسے ٹالنا نہ چاہتے ہوں۔ یہ صرف اس بات کو ظاہر کرتا ہے کہ آپ صلیب کے باعث غصہ یا مایوسی میں ڈوبے نہیں ہوتے ہیں۔"
"خضوع سے خدا پر بھروسا کرو اور شکایت کرنا ایک ایسا نشان ہے کہ آپ نے خدا کی طرف سے اپنے لیے کیے گئے فیصلوں کو قبول نہ کیا ہوگا۔ مریم عزیزہ اور فرشتوں سے تسلیم کرنے کے لئے برکت مانگیں۔"
ماخذ:
➥ HolyLove.org
اس ویب سائٹ پر موجود متن خود بخود ترجمہ کیا گیا ہے۔ کسی بھی غلطی کے لیے معذرت خواہ ہیں اور براہ کرم انگریزی ترجمے کا حوالہ دیں۔