Послания Эдсону Глауберу в Итапиранге AM, Бразилия

 

понедельник, 20 января 1997 г.

Сообщение от Святого Иосифа Эдсону Глауберу в Манаусе, AM, Бразилия

 

Мир вам!

Мои дорогие дети, Я Пресвятая Дева Мария. Читайте каждый день Святой Розарий ради обращения всех грешников. Дорогие дети, Я люблю вас всем Своим Сердцем. Хочу призвать вас жить полностью обращенными к моему Господу.

Возлюбленные дети, вы не знаете, как рада сегодня Мое Непорочное Сердце видеть всех вас здесь на молитве. Спасибо вам. Большое спасибо за вашу готовность молиться вместе со Мной, вашей Небесной Матерью. Молитесь, молитесь, молитесь.

Возлюбленные дети, Я люблю вас. Никогда не теряйте надежды, но идите вперед с радостью. Заботьтесь о моей молодежи. Молодежь заблуждается и идет по неправильным путям. Ведите их всех в дом Господень и к Его Святейшему Сердцу.

Возлюбленные дети, Я держу вас в Своем Непорочном Сердце. Ваша небесная Мать хочет сказать вам, что Она всегда рядом с вами, чтобы помочь вам во всякой трудности. Следуйте примеру Дона Боско. Он сопровождает Меня сегодня здесь, чтобы дать вам свое благословение. Иисус любит вас, поэтому не отчаивайтесь.

Каждый должен молиться, чтобы мой Господь даровал вам Свои милости.

Возлюбленные дети, всегда говорите Господу:

Мой Господи и Боже мой, Я люблю и поклоняюсь Тебе. Помоги мне стать новым Христом, чтобы я мог нести Твое Слово моим братьям и сестрам. Помоги мне исполнить Твою волю и следовать примеру Марии, Твоей матери, быть смиренным, простым и малым во всем.

Господи Иисусе, Я желаю принадлежать Тебе полностью и прошу в этот момент благословить меня.

Господи, я здесь служить Тебе. Да излиет Твой Святой Дух Себя мощно на меня со всеми Своими дарами. Просвети меня, направь меня и веди меня всегда. Аминь...

Молитесь, молитесь, молитесь. Я благословляю вас всех: во имя Отца, Сына и Святого Духа. Аминь. Скоро увидимся!

Источники:

➥ SantuarioDeItapiranga.com.br

➥ Itapiranga0205.blogspot.com

Текст на этом веб-сайте был переведен автоматически. Пожалуйста, простите любые ошибки и обратитесь к английскому переводу