Wojownik Modlitwy

Wiadomości z Różnych Źródeł

piątek, 3 kwietnia 2026

Pamiętaj, że korony błogosławionych ozdobione są kamieniami pokonanych namiast.

Wiadomość od naszego Pana Jezusa Chrystusa do Giselli w Trevignano Romano, we Włoszech 24 marca 2026 r.

Moje braty,

wiedzcie, że pokusę nie jest upadkiem, jeśli człowiek skromnie pozostaje blisko Ojca i prosi Go, aby nie pozwolił Szatanowi, światu i ciału zwyciężyć go. Pamiętajcie, że korony błogosławionych ozdobione są kamieniami pokonanych pokus. Nie szukaj ich, ale nie bądź tchórzami, gdy przyjdą.

Skromni i więc silni wołajcie do Mojego Ojca i waszego: „Owczarzu nas od złego”, a pokonać zło. I naprawdę uświęcicie Imię Boże przez swoje czyny, jak powiedziałem na początku, bo każdy człowiek, który cię zobaczy, powie: „Bóg jest tam, bo ich postępowanie jest tak doskonałe”, i wrócą do Boga, mnożąc obywateli Królestwa Bożego.

Dzieci, więc nie bójcie się pokus, ale niech będą dla was jak błogosławieństwa. To doprowadzi was do refleksji i wyboru; walcz dalej, bo nie jesteś sam, gdyż Moja ręka wspiera cię i Moje błogosławieństwo przychodzi do ciebie.

Twój Mistrz.

Komentarz do wiadomości:

Dzisiaj Jezus przychodzi do nas jako Nauczyciel, aby przedstawić nam wielki lekcję: pokusy są okazjami na uświęcenie siebie.

Pokusa sama w sobie nie jest grzechem, ale staje się nim, jeśli jej poddajemy się.

Jezus podkreśla dwa ważne broń do pokonania jej i zarobienia zasług przed Ojcem:

– skromność, która jest tą wewnętrzną siłą tak nienawidzoną przez Diabła;

– wzywanie Boga: „Owczarzu nas od złego!”

Jeśli będziemy działali tak, stanie się nam przykładem dla tych, którzy są bliscy i obserwują nas: nie tylko staniemy się przyczyną chwały imienia Boga, ale doprowadzimy inne dusze do Niego. W tej walce i w tym wielkanocnym podróży Pan ponownie przypomina nam, że nie jesteśmy sami, lecz możemy czuć się bezpieczni dzięki Jego wsparciu i błogosławieństwu.

Źródło: ➥ LaReginaDelRosario.org

Tekst na tej stronie został przetłumaczony automatycznie. Prosimy o wyrozumiałość w przypadku ewentualnych błędów i odwołaj się do angielskiego tłumaczenia.