آپ پر امن ہو!
میں بچوں، آج میری آمد ساری دنیا کے گھرانوں کی دعا مانگنے کے لیے ہے۔ گھرانوں کی دعا کرو۔ گھرانے شدید زخمی ہیں، کیونکہ گناہ ان میں کینسر جیسا پھیل گیا ہے۔ شیطان نے بہت سے گھرانوں کو خدا کا نافرمانی کرنے پر تباہ کر دیا ہے۔
بچوں، میری دعوت ہے: پوری طرح اطاعت کی زندگی بیاں کرو۔ اطاعت تمہیں پاکیزہ بناتی ہے۔ اطاعت تمہیں خدا کے لیے پسندیدہ اور اس کا برکت حاصل کرنے لائق بنا دیتی ہے۔ میں اپنے بے داغ دل سے گھرانوں پر محبت بھر کر کہتا ہوں: دعا کرو، ایک دوسرے کو پیار کرو، اطاعت کریں تو خدا تمھاری بچاؤ اور گھروں کی ہمیشہ کے لیے تباہی سے بچھا لے گا۔ آج رات آپ کا یہاں موجود ہونا شکریہ۔ آپ کی آج کی دعائیں بہت سے گھرانے خدا تک پہنچائی ہیں۔ میرا دل جوئے میں یہ اضافی خوشی دی ہے جس کو تم نے اپنی ماں سماوی کے دل کو دیا ہے۔ میں سب پر برکت دیتا ہوں: باپ، بیٹے اور پوری روح القدس کا نام لے کر۔ آمین!
" مستقبل میں میری جاننے والی بات یہ ہوگی کہ تم نے بے داغ بکری کو پیروی کی ہے یا نہیں۔ علامت یہ ہو گی: تمھاری اطاعت۔ میں پہلے بھی بتا چکا ہوں۔ منگتا ہوں کہ جیسے مسیح عیسیٰ نے خدا باپ کا ارادہ پورا کر کے موت تک اطاعت کی، اسی طرح سے سیکھیں۔ خدا آپ سے یہی انتظار کرتا ہے۔ اس کا ارادہ کرنا اور اس کی حکم نما پر عمل کرنا، اسے آئینا بنانا۔ مرنا بہتر ہے کہ نا اطاعت کرنا... میں آخری بیان کو یوں کیا کہ بعض اوقات شیطان ہمیں کچھ رویے ایسے سمجھانے لگا دیتی ہیں جو برائی سے زیادہ محبت اور عبادت کا باعث ہونا چاہیے۔ یہ وہ وقت ہوتا ہے جب ہم خدا کی نافرمانی کرتے ہوئے، پارسا کے زندگی میں جگہوں اور وقتیں منتخب کر لیتے ہیں، سوچتے ہو کہ "دوسری جگہ اور وقت پر میرا روح زیادہ آرام اور امن محسوس کرتا ہے"۔ منگتا ہوں کہ اطاعت کو پیروی کرو نہ روحانی آرام کی خواہش۔ دھیان رکھو! اس رویے میں چھپا ہوا ایک فریب ہوتا ہے جو خدا کے تمام بندوں کا امتحان لیتا ہے۔ خدا کی خدمت کرنے کے نام پر ہم اسے نافرمانی کر سکتے ہیں۔ تم جانتے ہو کہ خدا کو خدمت یا نا فرمانی کرنا صرف ہمارے ارادہ سے ہی ممکن ہے۔ چلو بچو، موت تک اطاعت کرو۔ دیکھو! تم زیادہ تواں ہوں گے تو اتنے ہی زیادہ اطاعت کر سکو گی۔ اطاعت سے تواں پیدا ہوتا ہے اور تواں سے اطاعت پیدا ہوتی ہے۔ تم مسیح کے دل کا زخمی جگہ میں محبت تلاش کرو۔ وہاں میری خواہش ہے کہ آرام اور رہائش کی تلاش کرو۔ (کیتھرین سیئنا، سینٹ، 1347-1380. مکمل خطیں / [ترجمہ جوآن آلوز باسیلیو] -ساؤ پاولو: پولوس، پیج 125 اور 126, 2005. {روحانیت}