Rukous Soturi

Viestejä Eri Lähteistä

torstai 15. tammikuuta 2026

Minun lapseni, jos pyydän teidät rukoilemaan, se on omaksi hyvääksenne

Viesti Neitsyt Marian Simonalle Zaro di Ischian Italiassa 8. tammikuuta 2026

Näin Äiti valkoisessa, kultaisella vyöllään vyötärössänsä, päällään kymmenen kahden tähden kruunu ja valkea huivi sekä sininen viitta olkapäällä. Äidin kädet olivat rukoilemassa yhdessä pitkän pyhän ruusukon välissä, joka ulottui lähes paljaiden jalkojensa luo, jotka levittäytyivät kiven päällä, jonka alla virtaava pieni puro juoksi

Kunnia olkoon Jeesukselle Kristukselle

Rakkaat lapseni, täällä minä olen jälleen teidän kanssa. Lapset, niin kuin sade tulee, niinkuin siunaukset laskevat jokaiselleen ja ne, joita kantatte sydämessänne. Rakastan teitä, lapsiani, ja olen aina lähellenne. Älkää poistukaa Minun Sieluttomasta Sydämeni. Olen aina teidän kanssa ja kuulen teidät. Otan vastaan rukouksenne ja asetan ne Jumalan Isän jalojen eteen

Lapseni, älkää pelkää. Herra kuulee teitä ja ymmärtää teitä. Hän haluaa vain hyvää teidän edullanne. Rakkaat lapsiani, olkaa valmiita. Vahvistakaa uskonne rukouksella ja Pyhillä Sakramenteilla. Rukoilkaa, lapset, rukoilkaa. Paha piileksii jokaisessa kulmassa, valmis hyppäämään teidän päälle ja syömään teitä. Rukous ja Sakramentit ovat kuin este, joka suojaa teitä, ylittämätön este, jota paha ei voi ylitse

Jos olette upotettu Minun rakkaudeni, jos vahvistatte itsenne rukouksella, jos elätte Pyhiä Sakramenteja, jos polvitte ja palvootte Rakasta Jeesuksen Minun Pyhässä Eukaristian Sakramentissa, paha ei voi teidän vääntää. Ette kaadu sen ansaan, mutta vaikka, lapsiani, jos ette tee kaikkea tätä, olette helppo saalis

Lapseni, jos pyydän teidät rukoilemaan, se on teidän omaksi hyvääkseen. Lapset, avaa sydämenne Kristukselle, anna Hän asua teissä, tee Hästä osan elämäntanne. Rakastan teitä, lapseni, rakastan teitä. Nyt annan teille Siunaukseni. Kiitos tulemisenne Minulle.

Lähde: ➥ MadonnaDiZaro.org

Tämän verkkosivuston teksti on käännetty automaattisesti. Pyydämme anteeksi mahdolliset virheet ja viittaamme englanninkieliseen käännökseen.